发布网友 发布时间:2022-04-24 06:53
共5个回答
热心网友 时间:2022-06-17 05:08
一、意思是:
1、人称代词。他(她、它)的;他(她、它)们的:各得~所。自圆~说。
2、人称代词。他(她、它);他(她、它)们:促~早日实现。不能任~自流。
3、指示代词。那个;那样:查无~事。不厌~烦。
4、指示代词。虚指:忘~所以。
二、其的组词:
更其、其许、唯其、其后、彼其、其然、尔其、其内、若其、其先、其外、侍其、其鱼、其高、其奈、郦其、凄其、其诸、其雨、岂其
扩展资料
一、字源演化:
二、说文解字:
文言版《说文解字》:其,簸也。从竹、象形,下其丌也。
白话版《说文解字》:其,箕簸。字形采用“竹、会义,象形,下部是箕脚丌。
三、相关组词:
1、其他[qí tā]
指示代词。别的:今天的文娱晚会,除了京剧、曲艺以外,还有~精彩节目。
2、其余[qí yú]
指示代词。剩下的:除了有两人请假,~的人都到了。
3、惟其[wéi qí]
表示因果关系,跟“正因为”相近:这问题我们了解甚少,~如此,所以更须多方探讨。
4、何其[hé qí]
多么(多带有不以为然的口气):~糊涂。~相似。
5、其与[qí yǔ]
难道。
热心网友 时间:2022-06-17 05:09
其
两小儿辩日
子到东方游历,途中看见两个小孩在争论。就问他们在辩论什么。
应该是他们
⑴用作第三人称,表示领属关系,相当于“他、她、它(们)的。”例:①其子曰:“不筑,必将有益。”(其:他的。)②恐前后受其敌。(其:它们的。)③其夫呓语。(其:她的。)④吾有卿之名,而无其实。(其:它的)⑤郯子之徒,其贤不及孔子。(其:他们的。)⑥其钗环裙袄,三人皆是一样的妆饰。(他:她们的。)
⑵其中,其中的。例:①蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富。②于乱石间择其一二扣之。③其不率教者常有一二。
⑶活用作第一人称。相当于“我(的)”、“自己(的)。”例:①并自为其名。②舍其文轩。③既其出。(其:我们)④而余亦悔其随之而不得极夫游之乐也。⑤品其名位,犹不失下曹从事。(其:我的)⑥将不胜其忿而蚁附之。⑦不敢以其富贵骄士。⑧遂前其足。⑨庐陵文天祥自序其诗,名曰《指南录》。⑩亦各言其志也!
⑷用作第三人称,相当于“他、她、它(们)。”例:①妻跪问其故。?②念悲其远也。(其:她)③向其先表之时可导也。(其:他们)④望请其指教。(其:她们)⑤成以其小,劣之。(其:它)⑥矗不知其几千万落。(其:它们)
⑸在句中表示反问语气,相当于“难道”、"怎么"。例:①以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?(其如土石何:又能拿这些泥士石头怎么样。)②其孰能讥之乎?③且行千里,其谁不知?④其为死君乎?
⑹指示人、事、物,多表示远指,相当于“那”之类的词。例:①其不设色者:曰水墨。(其:那。)②怀其璧。(其:那块)③既其出,则或咎其欲出者。(本义项指后一个“其”:那个。)④其极刑,曰:“顺我,即先刺心;事则四肢解尽,心犹不死。”(其:一说如果。)⑤不嫁义郎体,其往欲何云?(其往:其后,将来)⑥未必有其实。(其:那样。)
⑺表示选择关系,相当于"是......还是......".例:其真无马邪?其真不知马也?
⑻指示人、事、物,有时表示近指,相当于“这”之类的词。例:①有蒋氏者,专其利三世矣。(其:这种)②今存其本不忍废。(其:这)③此其患不见於今,而将见於他日。(此其:这种。此、其同义连用。)
⑼在句中表示祈使语气,相当于“可”、“还是”。例:①寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!(其:可要)②依新已五岁,转眼*。汝其善抚之。(其:可要。一说表示期望。)③攻之不克,围之不继,吾其还也。(其:还是)④与尔三矢,尔其无忘乃父之志!(其:可,一定。这里有命令的意味。)
⑽在句中表示揣测语气,相当于“恐怕”、“或许”、“不概”、“可能”。例:①其自桓叔以下,嘉吾子之赐。②圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?③则齐国其庶几乎?
(11)表示假设关系,相当于“如果”。例:①其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳。②其若是,孰能御之?
(12)用于姓,如其木德,其方然。
参考资料:百度百科
热心网友 时间:2022-06-17 05:09
其,代词,指这件事。具体的可根据语境来翻译。
根据你的补充提问,“楚王问其故”这句话字对字翻译为:“楚王询问这件事/这样说/这样做的缘故”
为什么不翻译为“其中”呢,因为“其中”也是从文言文沿用到现在的词语,所以在翻译中如果碰到“其中”,我们还要把“其”和“中”拆开,翻译为:那中间的/这中间的。
“其中”在现代汉语词典中的意思是:“那里面”。就是由此而来。
而且在文言文虚词中,“其”主要用作代词(人称代词和指示代词),副词(表反问、揣测、祈使、委婉的语气),连词(表选择或假设),助词(调节音节,不翻译)。这里表指代作用,所以是指示代词。
文言文中基本上都是单音节的实词和虚词,所以还是要字对字翻译,讲求信达雅。
如有不足或错误,请指正,谢谢!o(∩_∩)o
热心网友 时间:2022-06-17 05:10
其:代词,两小儿。
孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。:孔子到东方游历,途中看见两个小孩在争论。就问他们在辩论什么。
注释:
①东游:到东方游学。
②见:看见。
③辩斗:辩论,争论。
④故:缘故,原因。
出自《两小孩辩日》,选自《列子·汤问》。原文共十三章,这是第七章。《列子》成书于春秋战国时期,由列御寇编写。
热心网友 时间:2022-06-17 05:10
《两小儿辩日》的译文
孔子到东方游历,途中看见两个小孩在争论。就问他们在辩论什么。
一个小孩说:“我认为太阳刚出来时距离人近,而正午时距离人远。”另一个小孩却认为太阳刚出来时离人远,而正午时离人近。
前一个小孩说:“太阳刚出来时大得像车上的篷盖,等到正午时就像盘子碗口那样小,这不正是远的显得小而近的显得大吗?”
另一个小孩说:“太阳刚出来时清清凉凉,等到正午时就热得像把手伸进热水里一样,这不正是近的就觉得热,远的就觉得凉吗?”
孔子听了,不能判断谁是谁非。两个小孩嘲笑说:“谁说你多智慧呢?”
这里的“故”是代词,解释为:原因,缘故。 指代两个小孩在辩论的原因。