郁金香的原产地是哪里?它的花语是什么?

发布网友

我来回答

3个回答

热心网友

郁金香原产地荷兰。

红色郁金香花语


红色给人一种热情奔放的感觉,因而,红色的郁金香的含义也非常的直白:我爱你。它代表的是爱的告白、爱的宣言、喜悦、热爱。

*郁金香花语


*的郁金香表示没有希望的爱、无望的恋情。在欧美,*的花通常不太受欢迎,有关的花语也都寓意较为消极。其实明澈的*蕴含着春天的喜悦之情,引人注目的明亮花朵让人怎能不喜欢呢?所以,有些人认为*郁金香是高雅、珍贵、财富、爱惜、友谊的象征。

粉色郁金香花语

粉色是柔美娇艳的象征。粉色郁金香的花语是:美人、热爱、爱惜、友谊、幸福。

紫色郁金香花语

紫色有着红色的浪漫和高贵,也有着黑色的神秘与忧伤。紫色的郁金香有着致命的吸引力,它代表着高贵的爱、无尽的爱、忠贞的爱。

黑色郁金香花语


黑色的郁金香比较少见,它代表着神秘和高贵。

白色郁金香花语


白色郁金香代表失恋、失去的爱。

高原郁金香花语


自豪、挺立、创造的美、美的创造。

双色郁金香花语

美丽的你、喜相逢。

羽毛郁金香花语

情意绵绵。

野生郁金香花语

贞操。在古罗马神话中,郁金香是布拉特神的女儿,她为了逃离秋神贝尔兹努一厢情愿的爱,而请求贞操之神迪亚那,把自己变成了郁金香花。所以,野生郁金香有一种含义就是贞操。

热心网友

  郁金香原产伊朗和土耳其高山地带,16世纪传入欧洲。在中东,人们总是将其与穆斯林头巾相联系。由于其花似穆斯林头巾,波斯语称之为lband,土耳其语借了过来,作tulbend,意即“穆斯林头巾”。该词通过法语tulipe/tulipan和拉丁文tulipa进入英文,演变成tulip这一形式。土耳其语tulbend一词通过另一渠道进入英文,则作turban,仍指“穆斯林头巾”。 普为熟知的外销大国荷兰引进第一颗郁金香是在十六世纪末期。欧洲最早种植的郁金香,从土耳其引入,首先在奥利地栽培。我国19世纪开始引进。依生长地区纬度不同而花期各异,普遍约在三月下旬至五月上旬。虽然全世界约有2,000多种郁金香品种,但被大量生产的大约只有150种左右。 (还有另一种说法):  郁金香原生长在我国的青藏高原,在1554年从土耳其引入欧洲,从此马上风行起来,到了17世纪成了荷兰疯狂金融投机商们竞相追逐的目标。有人还编了一个故事:古代有位美丽的少女住在雄伟的城堡里,有三位勇士同时爱上了她。一个送她一顶皇冠;一个送把宝剑;一个送块金堆。但她对谁都不予钟情,只好向花神祷告。花神深感爱情不能勉强,遂把皇冠变成鲜花,宝剑变成绿叶,黄金变成球根,这样合起来便成了郁金香了。在每年的情人节为了表达爱意的少男少女们,除了玫瑰,郁金香也成了传情意给情人的最佳选择。 这个故事更加深了荷兰人对这花的印象。甚至有宣传媒介还宣扬一句箴言:“谁轻视郁金香,谁就是冒犯了上帝。” 花语  郁金香的花语:为博爱、体贴、高雅、富贵、能干.聪颖   红色郁金香代表热烈的爱意   粉色郁金香代表永远的爱、美人、幸福   *郁金香代表开朗、高雅、珍贵、财富、友谊象征神圣、幸福与胜利   白色郁金香代表纯洁清高的恋情 失恋 无望之爱   黑色郁金香代表独特领袖权力、爱的表白、荣誉的皇冠、神秘、高贵、永恒的祝福   紫郁金香:高贵的爱、无尽的爱、忠贞的爱   高原郁金香:自豪、挺立、创造的美、美的创造   在欧美的小说、诗歌中,郁金香也被视为胜利和美好的象征,也可代表优美和雅致.

热心网友

在花卉的天地里,郁金香堪称为大名鼎鼎的洋花。它的确切起源已难于考证。但在500多年前因中亚地区的人所戴的头巾与郁金香花形相似,其原名Tulipa就是土耳其语“头巾”之意。故有的专家认为它的原产地大概是在土耳其和地中海一带。至1863年传至荷兰郁金香的花语是
白色代表,忠贞不渝的爱情
粉色代表:18岁的初恋
*代表:女孩的纯情
紫色代表:蓝色生死恋一样的凄美爱情
红色代表:所有的红色都代表 火一样的 热烈爱情

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com