发布网友 发布时间:2022-04-25 09:10
共2个回答
热心网友 时间:2023-11-12 05:59
你就用汉语拼音“XI HAI NAN YAN”就没问题,这是标准写法。地名都用拼音的
就好比已经成为地名的亚运村的英文写法就是YAYUNCUN而不是直译过去的Asian Sports Village,后者表示的是那一片运动员住的房子而不是地名
热心网友 时间:2023-11-12 05:59
你就用汉语拼音“XI HAI NAN YAN”就没问题,这是标准写法。地名都用拼音的
就好比已经成为地名的亚运村的英文写法就是YAYUNCUN而不是直译过去的Asian Sports Village,后者表示的是那一片运动员住的房子而不是地名
热心网友 时间:2023-11-12 06:00
Xicheng District west along Hainan No. 45 hospital
热心网友 时间:2023-11-12 06:00
Xicheng District west along Hainan No. 45 hospital
热心网友 时间:2023-11-12 05:59
你就用汉语拼音“XI HAI NAN YAN”就没问题,这是标准写法。地名都用拼音的
就好比已经成为地名的亚运村的英文写法就是YAYUNCUN而不是直译过去的Asian Sports Village,后者表示的是那一片运动员住的房子而不是地名
热心网友 时间:2023-11-12 06:00
Xicheng District west along Hainan No. 45 hospital