我轻轻的招手,作别西天的云彩。这句诗中"轻轻的"是不是应该改为"轻轻地"? 因为“轻轻的”是形

发布网友

我来回答

2个回答

热心网友

不要,这首诗来自徐志摩的再别康桥

轻轻的我走了,
正如我轻轻的来;
我轻轻的招手,
作别西天的云彩。
----
那河畔的金柳,
是夕阳中的新娘;
波光里的艳影,
在我的心头荡漾。
----
软泥上的青荇⑴,
油油的在水底招摇⑵;
在康河的柔波里,
甘心做一条水草!
----
那榆荫下的一潭,
不是清泉,是天上虹;
揉碎在浮藻间,
沉淀着彩虹似的梦。
----
寻梦?撑一支长篙⑶,
向青草更青处漫溯⑷;
满载一船星辉,
在星辉斑斓里放歌。
----
但我不能放歌,
悄悄是别离的笙箫;
夏虫也为我沉默,
沉默是今晚的康桥!
----
悄悄的我走了,
正如我悄悄的来;
我挥一挥衣袖,
不带走一片云彩
的确,招手的确是动词,理应用“地'而不是”的“
“地'修饰动词,”的“修饰形容词和名词
这不是和原句矛盾了吗?
我们考虑下徐志摩所处的时代,他在1928年写下的。那时,中国还是用文言文或者古白话文,我们知道文言文和古白话文和现代的一些词语用法有很多的差异和不同,可以这么认为,现代汉语中的“地'和”的“的用法是不同的,或不那么严谨

热心网友

这个是徐志摩写的,以前的人的得地不分的

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com