发布网友 发布时间:2022-04-22 08:20
共3个回答
热心网友 时间:2022-06-18 12:25
浮萌趋于耕农
热心网友 时间:2022-06-18 12:26
春眠不觉晓
热心网友 时间:2022-06-18 12:26
《诗经·权舆》
原文
·秦风——《权舆》 於我乎,夏屋渠渠。 今也每食无馀。 于嗟乎,不承权舆。 於我乎,每食四簋。 今也每食不饱。 于嗟乎,不承权舆。
注释
於:(音呜)叹词。 夏屋:大的食器。夏,大;屋,通"握",《尔雅》:"握,具也。 渠渠:丰盛。《广雅》:"渠渠,盛也。" 承:继承。 权舆:本谓草木【萌芽】的状态,引申为起始、初时。 簋(ɡuǐ):古代青铜或陶制圆形食器。毛传:"四簋,黍稷稻粱。"朱熹《诗集传》:"四簋,礼食之盛也。"
译文
唉,我呀我呀! 从前住深宅大院,--此释有疑,根据上文注释,直译为"从前食器满溢"更好一些,也更切诗意。 如今吃饭无剩余。 啊,可叹啊, 再也无法比当初! 唉,我呀我呀! 从前每顿四道菜, 如今每顿吃不饱。 啊,可叹啊, 再也不比当初好!