发布网友
共5个回答
热心网友
桜田(さくらだ)
樱田(さくらだ)
这两种都对。
罗马字写做sakurada.
说留学几年的那位,您功夫还浅哪。我都十多年了。呵呵。
不过楼主只是问桜田是不是读さくらだ,咱们在这讨论这些好像也没什么用。
参考资料:桜田 櫻田
热心网友
都对的,高手!
留学日本数年,只知道日本人的姓氏中就有桜田,日本文字也只有桜,
而樱是中国文字
热心网友
念法读法都是一样的,但是如果“姓”用“樱田”的人一般来说不喜欢被别人写成“桜田”,因为字虽然中国人认为一样,但在日本这是两种“姓”
热心网友
桜田(さくらだ)
樱田(さくらだ)
都可以
参考资料:桜田 櫻田
热心网友
おうだ さくらだ这两种念法,你还得问本人
PS.日语里也有写成樱田的~不信你可以Google一下看看就知道了,少见多怪……