懂日语的翻译一下

发布网友

我来回答

3个回答

热心网友

【お名前(姓名)】 全角 ニックネーム可(可以用昵称)
【メールアドレス(电子邮件地址)】
※企画者には渡しません。公开もしません。重复署名防止のためご记入顶いています。 (不会向制作者提交,不会公开,只是作防止重复署名用。)
※会员には企画者からお知らせなどのアラートメールが届きます。 (制作方会向会员发送通知等定期邮件。)
※実在するメールアドレスを入力しなければ署名完了できません。(如果不能提供有效的电子邮件地址的话无法完成注册。)
【年齢(年龄)】
【性别(性别)】
【职业(职业)】
【邮便番号(邮政编码)】
【都道府県(就是日本的省份)】
【市区町村(就是日本省份的下属地市)】
【番地(所在地)】
【それ以降(其他)】
【コメント(建议)】

……我也希望樱兰能出第二季呢!!!!o> <o!!

大略看了一下利用规约,这个,貌似一年不用会被取消会员资格,其他就是不要随便散布啊注意版权啊什么的~~
差不多就这样啦~~

热心网友

电子邮件
※策划者没有通过。杜克不开。他们签署的防止您的顶复记入重量。
※该员将收到警报,并通知会议组织者。
※请输入您的电子邮件地址不能完成,除非真正的签名。

热心网友

绿色的从上到下:姓名,邮箱地址,年龄,性别,职业,邮编,后面三项为地址,备注,评论

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com