发布网友 发布时间:2022-04-21 21:16
共3个回答
热心网友 时间:2023-07-17 02:23
谭咏麟:《雨夜的浪漫》
(先声明,无权威方验证。括号内为粤语音译, 有些音发一下子发不出来的,可以先一个字母一个字母地发,再连起来快速完整地发一个音。音译只能相近,不可能无误差。至于意思,如此歌词所示,基本没改变。 希望对你有一点帮助。注:fantasy 想象,幻想。)
留恋于 夜幕雨中 一角 (lao lin yu ye mor yu zon ia goer)
延续我 要送你归家 的 路 (yin zo or yiu song nei guai ga de lou )
夜静的街中 歌声中 (ye jien de gai zon gor xen zon )
是一个个 热吻 (si ia gor gor ie men)
谁令到 我心加速 跳动 (sui lin dor or sienm ga chor tiu dong )
甜丝丝 溢自你的 嘴角 (tinm xi xi ia zi nei de zui goer )
忘掉了 以往痛苦的 失落 (mon diu liu yi wong tong fu de siar lor )
浪漫呼吸中 漆黑中 (lorn man fu kap zon cha ha zon )
就只有 你共我 ( zaou ji yao nei gon or )
从没有 这刻的 冲动 (chon mu yao jier ha de chon dong )
Fantasy 喜悦眼泪 (fantasy hei yi ang lui )
你热力 似火 (nei ie leg qi fuo )
Fantasy 享受现在 (fantasy hiong shao yin zoi )
这滴下 雨水 (jier de ha yu sui)
多么多么 需 要你 (do mo do mo sui yiu nei )
长夜里 不可分开痴痴醉 (qion ye lui ba ho fen hoi qi qi zui )
跳进伞里看 ( tiu zun san lui hoan)
夜雨 洒下去 (ye yu sar ha houi)
------------------以上全部重复1次
Fantasy 喜悦眼泪 (fantasy hei yi ang lui )
你热力 似火 (nei ie leg qi fuo )
Fantasy 享受现在 (fantasy hiong shao yin zoi )
这滴下 雨水 (jier de ha yu sui)
多么多么 需要你 (do mo do mo sui yiu nei )
长夜里 不可分开痴痴醉 (qion ye lui ba ho fen hoi qi qi zui )
跳进伞里看 ( tiu zun san lui hoan)
夜雨 洒下去 (ye yu sar ha houi)
热心网友 时间:2023-07-17 02:23
汉语?是普通话吧.你要不是什么"翻译",而是想用普通话中的同音字或普通话来给歌词注上你能看懂的音,但是很遗憾,这是不可能的.
因为大多数字的粤语读音是普通话拼音注不出来的,当然也就更找不到同音字了.
如果你觉得能拿普通话拼音来给粤语注音,那你完全可自己先试一试,听一句注一句,如果你可以的话你完全可以自己来注音,如果你不能那么别人也同样不能.
那些强行用普通话或普通话拼音来给粤语注音的所谓”谐音歌词”根本就不靠谱,粤语读音只能拿粤语拼音来注.
热心网友 时间:2023-07-17 02:24
翻译成读音还是翻译歌词意思?快点说明。