翻译:白
天去田里 锄草,夜 晚在家中 搓麻线, 村中男男 女女各有 各的家务 劳动。小 孩子虽然 不会耕田 织布,也 在那桑树 荫下学着 种瓜。《 四时田园 杂兴》是 南宋诗人 范成大退 居家乡后 写的一组 大型的田 园诗,分 春日、晚 春、夏日 、秋日、 冬日五部 分,每部 分各十二 首,共六 十首。诗 歌描写了 农村春、 夏、秋、 冬四个季 节的景色 和农民的 生活,同 时也反映 了农民遭 受的剥削 以及生活 的困苦。小编还为您整理了以下内容,可能对您也有帮助:
四时田园杂兴其三十一的翻译
《四时田园杂兴》其31的意思是:早上外出耕地,晚上在家搓麻绳,村里的男女都各自做着自己的活。小孩子不懂得耕地织布的事,却也学着在桑树旁的阴凉处种瓜。
《四时田园杂兴·其三十一》全诗为:昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。
《四时田园杂兴》的作者是范成大,其中收录了春日田园杂兴、晚春田园杂兴、夏日田园杂兴、秋日田园杂兴、冬日田园杂兴共60首诗。