Cinderella is a pretty girl.She’s got blue eyes and blonde, curly hair. She’s always happy. She likes singing and playing with her pet cat and the micein the kitchen.
灰姑娘是一个漂亮的女孩。她有一双蓝色的眼睛和金色的卷发。她总是很快乐。她喜欢唱歌和玩她的宠物猫和老鼠在厨房。
She lives in a big house with her two sisters. Her sisters are very ugly! They’ve got big noses andbig, ugly feet!
她住在一个大房子和她的两个姐姐。她的姐妹们都很难看!他们有大鼻子和大,丑脚!
They don’t like Cinderella, and she has to do all the work in the house. They throw their clothes on the floor. ‘Pick up our clothes!’ they say. They shout at Cinderella. ‘Clean the kitchen!’ ‘wash the clothes!’ ‘Cook the dinner!’
他们不喜欢灰姑娘,她在家里做所有的工作。他们把脏衣服丢在地板上。“拿起我们的衣服!“他们说。他们大叫,灰姑娘。清洁厨房!' '洗衣服!“做饭!'
One day Cinderella is in the kitchen. She’s washing the plates. The sun is shining and Cinderellais happy. She’s looking out of the window and singing with the birds. Blackie, her cat, is playing with his friends, the little mice. Goldie is Cinderella’s goldfish. He’s swimming in his bowl andlistening to the birds singing. ‘Cinderella! Cinderella!’ say her sisters. ‘Come here! Quickly!’ 一天,灰姑娘在厨房。她洗盘子。阳光灿烂,灰姑娘的幸福。她看着窗外,鸟儿在歌唱。黑人,她的猫,是和朋友们玩耍,小老鼠。她是灰姑娘的金鱼。他在他的碗里游泳,听鸟儿歌唱。“灰姑娘!灰姑娘!说她的姐妹。过来!快点!'
Cinderella runs upstairs into the living room. ‘Here I am!’ she says. ‘Look at this. We’ve got aninvitation from the king. An invitation to the ball at the palace!’ ‘An invitation to the ball at the Palace!’ ‘An invitation to the ball!’ says Cinderella. ‘That’s wonderful.’ ‘Yes!’ say the sisters. ‘Wecan wear beautiful dresses and we can dance with Prince Charming!’ ‘Can I come to the ball?’says Cinderella. ‘you ?’ say the sisters. ‘Come to the ball? No. you can’t come to the ball. You haven’t got a
dress!’
灰姑娘跑上楼到客厅。我在这里!她说。看这个!我们得从国王的邀请。邀请参加宫廷舞会!' '邀请参加宫廷舞会!“舞会的请帖!“灰姑娘说。“那太好了。”“是啊!“说的姐妹。“我们可以穿漂亮的衣服,我们能和王子跳舞!“我能去舞会吗?“灰姑娘说。“你?“说的姐妹。来球?你不能去舞会。你没有礼服!'
On the day of the ball Cinderella is very busy. The ugly sisters want Cinderella to do everything.‘Cinderella! Come here and help me with my dress.’ ‘Cinderella! Come here and help me with my hair.’ ‘Cinderella! Go and find my blue shoes.’
在球灰姑娘是非常繁忙的一天。丑陋的姐姐想让灰姑娘做所有的事情。“灰姑娘!过来帮我穿衣服。”灰姑娘!过来帮我的头发。”灰姑娘!去找到我的蓝色的鞋子。”
‘Cinderella! Go and find my yellow bag.’ ‘Cinderella! Where’s my necklace?’ ‘Cinderella!Where’s my ring?’ ‘Cinderella! Cinderella! Cinderella! Quickly, quickly, quickly… It’s time to go!
“灰姑娘!去找到我的黄袋。”灰姑娘!我的项链在哪里?“灰姑娘!我的戒指在哪里?“灰姑娘!灰姑娘!灰姑娘!快,快,快……它的时间去!
‘Don’t cry, Cinderella.’ Says Blackie. ‘I want to go to the ball’ says Cinderella. ‘You can go to the ball’ says a beautiful woman. ‘Who are you?’ says Cinderella. ‘I’m your Fairy Godmother.’ Says the beautiful woman. Cinderella, go into the garden and find a nice, big pumpkin.’ Says the Fairy Godmother. ‘Come here, Blackie. Let’s put Goldie here on the floor… and … oh, yes! Six littlewhite mice! Perfect!’ says the Fairy Godmother. The Fairy Godmother waves her magic wand and says ‘ABRACADABRA!’
“不要哭,灰姑娘说。”。“我想去参加舞会的灰姑娘说。“你可以去舞会的一个美丽的女人说。你是谁?“灰姑娘说。“我是你的仙女教母说漂亮的女人。灰姑娘,去花园里找一个漂亮的大南瓜,仙女教母说。“到这里来,黑人。让Goldie在地板上……和……哦,是的!六只白老鼠!很完美。仙女教母说。仙女教母挥动了她的魔法棒,说的咒语!'
The pumpkin is now a beautiful coach. Goldie is now a footman. Blackie is now a coachman.And the six white mice are now six beautiful white horses! The Fairy Godmother waves her wand again. Cinderella’s old grey dress is now a
wonderful new dress, and on her feet there are prettyglass shoes. ‘Now you can go to the ball, Cinderella’ says the Fairy Godmother. ‘But, you mustbe home before midnight.’
南瓜现在是一个美丽的教练。她现在是一个男仆。黑人现在是一个车夫。和六的白老鼠现在六匹漂亮的白马!仙女教母挥动她的魔杖。灰姑娘的旧衣服现在是一个奇妙的新衣服,和她脚上有漂亮的玻璃鞋。“现在你可以去舞会,灰姑娘的教母说。但是,你必须在午夜前回家。”
At the palace there are a lot of people. They’re in the ballroom, talking and laughing and dancing.Everyone is happy. The King and Queen are enjoying the ball.
在皇宫里有很多人。他们在舞厅,说笑和跳舞。每个人都是幸福的。国王和王后正在享受的球。
‘Who is that beautiful princess?’ says one of the ugly sisters. ‘I don’t know.’ Says the other uglysister. ‘Look, Prince Charming is dancing with her!’ prince Charming likes Cinderella, and theydance and dance and dance all evening.
“美丽的公主是谁?一个丑陋的姐姐们说。“我不知道。”说其他的丑陋的姐姐。“看,白马王子是和她跳舞!“王子喜欢灰姑娘,他们整晚都在跳舞。
Dong! Dong! Cinderella looks at the clock. It’s midnight! ‘I must go!’ she says. Cinderella runs out of the ballroom and down the steps. Prince Charming runs out of the ballroom. ‘Don’t go!’ he says. ‘Please, come here!’ But Cinderella isn’t there. It’s midnight. And she’s running home.
董!董!灰姑娘看着时钟。它是午夜!“我得走了!她说。灰姑娘跑出了舞厅、下台阶。王子也跑出了舞厅。不要去!他说。“请,来这里!但灰姑娘没有。它是午夜。她跑回家。
‘What’s this!’ says Prince Charming. He looks on the steps and sees Cinderella’s glass shoe. ‘Ican go to every house in the town’ he says. ‘I can ask every girl in the town to put on this shoe. I can find the beautiful princess!’
“这是什么!“说的白马王子。他看起来对台阶,看到了灰姑娘的玻璃鞋。“我可以去一家在镇上”他说。“我可以向镇上的女孩都穿这鞋。我可以找到美丽的公主!'
‘Prince Charming is here! Prince Charming is here!’ say the ugly sisters.
‘Go away. Go into the kitchen. Cinderella. The glass shoe isn’t yours. You can’t see Prince Charming. Quickly. Quickly,quickly! GO! GO! Go!
“这是白马王子!白马王子来了!“丑陋的姐姐们说。“走开。到厨房去。灰姑娘。玻璃鞋不是你的。你看不见的白马王子。快。快,迅速!去!去!去!
The ugly sisters put the glass shoe. They have very big, ugly feet! And the shoes is very small …Cinderella opens the door. ‘Can I put on the shoe?’ she says. ‘GO AWAY!’ say the ugly sisters.‘No, wait!’ says Prince Charming. ‘Come here and put on the shoe.’ Cinderella puts on the shoe.‘The shoe is yours!’ says Prince Charming. ‘You are the beautiful princess!’ ‘I’m not a princess.I’m Cinderella.’ She says. ‘But the shoe is mine.’
丑陋的姐姐穿玻璃鞋。他们有非常大,丑脚!这双鞋很小……灰姑娘开门。“我可以穿上鞋子吗?她说。“走开!“丑陋的姐姐们说。“不,等等!“说的白马王子。“过来,放在鞋的灰姑娘穿上了鞋子。“鞋是你的!“说的白马王子。“你是美丽的公主!“我不是一个公主。我是灰姑娘。”她说。但是我的鞋。”
Prince Charming and Cinderella have a beautiful wedding in the garden at the Palace. All thepeople from the town come to the wedding. It’s a beautiful sunny day. And Prince Charming and Cinderella are very happy.
王子和灰姑娘已经在宫殿的花园里一个漂亮的婚礼。从镇上所有的人来参加婚礼。这是一个晴朗的日子。白马王子和灰姑娘很开心。
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容