【教学目的】
1、了解奏表的特点。
2、了解诸葛亮的“亲贤臣,远小人”等名言。
3、掌握本篇的词语。
【教学设想】
诸葛亮的《出师表》是表文中的一篇代表作,“出师一表真名世,千载谁堪伯仲间”(陆游《书愤》)。此表用散体写成(唐宋以后写表多用骈体文),也是古代散文一名篇。
“表”即奏表,是臣下给君王的上书。臣下上书奏事,陈述己见,提出建议,有所谏诤。诸葛亮在出征时,以深怀托孤之情、肩负丞相重任忧虑国事的心意给后主刘禅进此表,其情其辞自有其特点。“表以陈情”(刘勰《文心雕龙•章表》),陈述衷情,这是表文的一大特点,本篇情挚辞切,教学中要突出这点。
疏通文字,懂得词句,是理解古文的基础。教学中要把这个基础打扎实。
本文词语较多,学生生疏者不少,要逐句弄懂,逐段讲解。
加强诵读、背诵练习。
用三个课时。
【教学步骤】第一课时
〖教学重点〗
1、介绍文章的背景。
2、正音、诵读课文。
〖教学过程〗
一、导入新课
教师:同学们,今天我们学习诸葛亮的《出师表》。诸葛亮这位著名的历史人物,大家比较熟悉。为了更好地理解本文,我先把诸葛亮的情况,主要是诸葛亮写《出师表》时的情况,简略地介绍一下。
诸葛亮辅佐刘备,历尽艰难坎坷,经过多年奋战,终于建立了蜀国,身负丞相重任。蜀国建立后两年,即公元223年,刘备病逝,后主刘禅继位,时年16岁。诸葛亮受遗诏辅佐刘禅,主持蜀国军政大事。公元227年,诸葛亮统率蜀国军队北进,驻军汉中(今陕西南郑县),准备征伐曹魏,夺取中原,复兴汉室。他当时感到刘禅暗昧懦弱,颇有内顾之忧,所以临出发前上书刘禅,恳切劝谏,要刘禅继承刘备遗志,砥砺志行,振作精神,听信忠言,任用贤良,黜斥佞人,严明赏罚,尽心国事,以图完成复兴汉室,统一天下的大业。这就是《出师表》。
“表”是臣下向君王上书言事的一种文体。表文的一大特点是陈述衷情。学习这篇文章,要注意领会诸葛亮在文中所表露的思想感情,了解文中诸葛亮的一些名言。
二、教师范读课文
三、正音
殂(cú)陛(bì)以塞忠谏(sè)臧否(zāngpǐ)陟(zhì)攸(yōu)祎(yī)以遗陛下(wèi)咨(zī)裨(bì)阙漏(quē)闻达(wèn)颓(tuí)桓(huán)猥(wěi)危难(nàn)夙(sù)驽(nú)攘(rǎng)二十有一年(yòu)彰(zhāng)咎(jiù)诹(zōu)涕(tì)
四、朗读
可叫三四名同学朗读课文。朗读前提出要求:字音正确、句读分明。读毕酌情讲评。
五、默读
让学生各自默读课文,参看课本注释,弄懂词句意思,有不解之处,当堂提出。
六、布置作业
1、诵读课文,熟悉内容。
2、初步理解并概括各段内容。
第二课时
〖教学重点〗
1、理解段意,明了诸葛亮提出了哪些谏言。
2、练习诵读。
〖教学过程〗
讲解文章第1~5段:
一、第1段
1、全班齐读。
读毕,就字音、句读酌情讲评。
2、词句:
“先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。”
“先帝”:当朝帝王已死的父亲,这里指刘备;“先“,称已死的人为先,多用于尊长。
“创业”:指创立统一天下的大业。
“而”:却。
“中道”:中途,半路。
“崩殂”:古代帝王死叫崩或殂。“三分”:指分成蜀、魏、吴三国。
“益州”:汉代州名,现在四川省一带,当时蜀的疆域基本上是汉的益州,因称蜀为益州。
“疲弊”:困苦穷乏。
“诚”:确实,的确。
“之”:的。
“秋”:时机,时刻。
“然”:但是。
“侍卫”:侍从护卫。
“于”:在。
“内”:指朝廷中。
“忠志之士”:忠诚有志的将士。
“身”:自身,自己。
“者”:表语中停顿。
“盖”:连词,承上文申说原因。
“追”:追念。
“殊遇”:特别的待遇,多指恩宠、信任。
“报”:报答。
“之”:代先帝的殊遇。
“于”:及于,给。
“陛下”:对帝王的尊称;“陛”,宫殿的台阶。
“宜”:应当。
“开张”:开扩。
“圣听”:皇帝的听闻;“圣”,对皇帝的尊称。
“以”:而。“光”:光大。
“遗德”:遗留下的美德。
“恢弘”:发扬,扩张;“恢”,扩大;“弘”,又作“宏”。
“气”:这里指昂扬的精神状态。
“妄自菲薄”:自暴自弃,过分地看轻自己。
“引喻失义”:说话不符合道理;“引”,引证;“喻”,比喻;“义”,合理、适宜的事称义。
“以”:因而。
“塞”:堵,阻隔。
“忠谏”:忠诚的劝谏。
3、内容
提问一:诸葛亮在奏表的开头一段向刘禅提出什么劝谏?
讲解:诸葛亮首先规劝刘禅要继承刘备遗志,砥砺志行,振作精神,广开言路,采纳忠谏,而不要妄自菲薄,自暴自弃,言谈失义,阻断忠谏之路。
提问二:诸葛亮用什么来鼓励刘禅?
讲解:诸葛亮用忠臣志士为了报答先帝的殊遇而勤勉不懈,舍身忘我地效忠职守的事实来鼓励刘禅,要他看到蜀国具有忠臣竭力,志士效命这个好条件。
二、第2段
1、叫一名同学朗读。
读毕、酌情讲评。
2、词句:
“宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。”“宫中”:皇宫中,指皇宫中的官员。“府中”:丞相府中,意指朝廷中的官员。刘禅即位,诸葛亮开府治事。
“俱为一体”:都是一个整体,意即内廷处廷要协同一致;“为”,是。
“陟”:升进。
“臧”:善。
“否”(pǐ):恶。
“异同”:复词偏义,意思在“异”上。
“奸”:邪恶不正。
“科”:法令。
“为”:做,行。
“有司”:专管其事的官员。
“论””评判。
“刑”:处罚。
“以”:用来。
“昭”:显示,表明。
“平明”:公正明察。
“理”:治理。
“偏私”:出于私情,偏袒一方。
“内外”:内廷外府。
3、内容:
提问:诸葛亮在这段中向刘禅提出什么谏诫?
讲解:诸葛亮谏诫刘禅理政要公正明察,赏罚要善恶分明,对内廷和外廷的官员要一视同仁,不要徇私偏袒。
三、第3、4段
1、叫两名同学分别朗读这两段。
读毕,酌情讲评。
2、词句:
“侍中侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益。”
“待中”:官名,侍从皇帝左右,出入宫廷,应对顾问。
“侍郎”:或称黄门侍郎,近侍官,管理皇帝车驾,并充侍卫。
“良”:贤能。
“实”:诚实,老实。
“志虑”:志向心思。
“是以”:因此。
“简拔”:选拔;“简”,选择。
“以”:用,把。
“遗”:交付,给予。
“愚”:自称的谦词。
“以”:认为。
“为”:是。
“无”:不论。
“悉”:全,都。
“以”:拿,把。
“咨”:征询,商量。
“必”:一定。
“裨补”:增益补阙。
“阙”:同“缺”,欠缺,不足。
“广益”:使获得更多的好处;“广”,扩大;“益”,益处。
“将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。”
“性行”:品性行为。
“淑”:善良。
“均”:公平,公正。
“晓畅”:明了通达,精通。
“试用”:在正式任用前先行试用。
“于”:在。
“称”:称赞。
“举”:推荐。
“为”:作,担任。
“督”:谓大将。
“营”:军营。
“行(háng)阵”:军队行列,这里指军中将士。
“所”:处所。
3、内容:
提问:这两段的内容是什么?(要求用一句话作答)
讲解:其内容是诸葛亮向刘禅举荐用人。
三、第5段
1、全班齐读。
读毕,酌情讲评。
2、词句:
“亲贤臣,远小人。此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。”
“亲”:接近。
“远”:疏远,离去。
“小人”:奸邪无德之人。
“所以”:……的原因。
“兴隆”:昌盛。
“倾颓”:衰败。
“论”:议论。
“未尝”:未曾。
“痛恨”:极不满意;“痛”:极,非常;“恨”,遗憾,不满意。
“于”:对。
“桓、灵”:东汉末桓帝、灵帝。他们在位时宠幸宦官外戚,捕杀贤能,朝政腐败。
“侍中”:指郭攸之、费祎、“尚书”:主管朝廷政事,指陈震。“长(zhǎng)史”:丞相府主管文书、簿籍的官,指张裔。诸葛亮出征,张裔统管丞相府事。
“参(cān)军”:官名,参谋军务,指蒋琬。诸葛亮出征,他和张裔一起管理丞相府事。
“悉”:全。
“贞”:正直。
“良”:贤能。“死节”:守节义而死。
“愿”:希望。
“信”:信任。
“隆”:势盛。
“计日而待”:以日来计算就能等待其实现,意即不要多久时间。
3、内容:
提问:这段的内容是什么?
讲解:在这段中,诸葛亮以汉朝兴衰的历史说明君王用人之极端重要,告诫刘禅要接近、信任正直贤能、忠贞不渝的臣子。
四、布置作业
1、背诵第1~5段。
2、整理这几段中重点实词的意思、虚词“之、于、以”等的用法。
3、思考第6~9段的内容。
第三课时
〖教学重点〗
1、理解段意,明了诸葛亮提出的谏诫。
2、练习诵读。
3、总结词语。
〖教学过程〗
一、第6段
1、全班齐读。
读毕,酌情讲评。
2、词句:
“臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。”
“布衣”:平民的代称。
“躬”:亲自。
“于”:在。
“苟全”:姑且保存。
“乱世”:动荡不安的时代。
“闻(wèn)达”:显达或受称誉;“闻”:名声;“达”,显贵。
“以”:因为。
“卑鄙”:身份低微,学识鄙陋。
“猥”:谦词,辱,使自己降低身份。
“枉”:屈就,用于别人,含有敬意。
“屈”:委屈。
“顾”:拜访。
“于”:到。
“咨”:征询。
“以”:拿。
“感激”:感动。
“遂”:于是。
“许”:应允,答应。
“以”:用,拿。
“驱驰”:驱逐奔驰,引申为尽力效命之意。
“值”:遭逢。
“倾覆”:倾倒覆没,意为大败。指公元208年刘备在当阳长坂被曹操战败。
“际”:时期。
“危难(nàn)”:危险困难;“难”,祸难。
“尔来”:自那时以来;“尔”,这,那。
“有”:用来整数与零数之间。
“矣”:表示已然。
3、内容:
提问:本段写什么内容?
讲解:诸葛亮在本段中自述受到刘备三顾草庐,委以大任,器重信任的优遇。
二、第7段
1、叫一名同学朗读。
读毕,酌情讲评。
2、词句。
“先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明,故五月渡泸,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。此臣所以报先帝,而忠陛下之职分也。至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。”
“故”:因此,所以。
“寄”:委托。
“以”:把。
“大事”:重大的事情,这里指国家政务。
“以”:这里表时间界限。
“夙”:早。
“恐”:担心。
“不”:无,没有。
“效”:效果。
“以”:而,因而。
“明”:明见。
“泸”:水名,今金沙江。
“不毛”:不生长五谷,意指荒凉之地;“毛”,五谷。
“兵甲”:武器军备。
“奖”:勉励。
“北”:名词用作状语,向北。
“中原”:黄河流域地区,指曹魏统治区。
“庶”;庶几(jī),也许可以,表示希望或推测之词。
“竭”:尽。
“驽钝”:低能,愚钝;“驽”,能力低下的马,喻才能低下。
“攘除”:铲除;“攘”,排斥。
“还于旧都”:回到从前的都城;“于”,到;“旧都”,指东汉都城洛阳。
“所以”:表所用之物,意为用来……的。
“报”:报答。
“而”:表并列。
“职分”:身任之职所应尽的本分。
“斟酌”:考虑。
“损益”:减少增加,指兴利除弊。
“进:”:奉上。
“尽”:完全。
3、内容:
提问:这段的主要内容是什么?
讲解:在这段,诸葛亮主要是表明自己报效先帝、尽忠蜀国的挚情和伐魏兴汉的雄图,并再次嘱咐刘禅要信任郭攸之等“忠纯”之臣。
三、第8段
1、全班齐读。
读毕,酌情讲评。
2、词句:
“愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效则治臣之罪,以告先帝之灵。若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。臣不胜受恩感激。”
“愿”:希望。
“以”:把。
“效”:成效。
“治”:惩处。
“以”:用,拿。
“告”:上报。
“灵”:英灵。
“兴德”:发扬盛德;“兴”,兴起,兴盛。
“责”:谴责,处罚。
“慢”;轻忽。
“彰”:显明,表明。
“咎”:罪过,过失。
“谋”:谋划。
“以”:连词。
“诹”:询问。
“善道”:好办法。
“察”:明察。
“纳”:采纳。
“雅言”:正确之言;“雅”,正确。
“深”:深切。
“追”:追念。
“遗诏”:君王临死前发布的命令;“遗”,遗留。
“不胜”;不尽。
3、内容:
提问:这段的主要内容是什么?
讲解:诸葛亮在这段中主要是劝勉刘禅要牢记刘备遗训,砥砺志行,用心国事,善理政务,采纳雅言。
四、第9段
串讲:
“今当远离,临表涕零,不知所言。”
“临表”:面对奏表。
“涕”:泪。
“零”:落。
“不知所言”:不知说的是什么;这是谦词,表示自己可能失言。
实词总结(文中只作一种解释者不列):
道:
1、道路。“中道崩殂”。
2、办法。“咨诹善道”。
遗:
1、遗留。“以光先帝遗德”。
2、(wèi)给予。“先帝简拔以遗陛下”。
为:
1、是。“俱为一体”。
2、做,行。“若有作奸犯科及为忠善者”。
3、做,担任。“众议举宠为督”。
论:
1、评判。“宜付有司论其刑赏”。
2、议论。“每与臣论此事”。
无:
1、没有。“若无兴德之言”。
2、不论。“事无大小,悉以咨之”。
行:
1、实行。“然后施行”。
2、行为。“性行淑均”。
3(háng)行列。“必能使行阵和睦”。
益:
1、益处。“有所广益”。
2、增加。“至于斟酌损益”。
虚词总结:
而:
1、却。“先帝创业未半而中道崩殂”。
2、连接状语与谓语。“可计日而待也”。
于:
1、在。“然侍卫之臣不懈于内”。
2、及于,给。“欲报之于陛下也”。
3、对。“未尝不叹息痛恨于桓、灵也”。
4、到。“还于旧都”。
以:
1、用,拿。“咨臣以当世之事”。
2、而。“诚宜开张圣听,以光先帝遗德”。
3、因而。“不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。”
4、表时间、地域等界限。“受命以来,夙夜忧叹”。
5、认为。“愚以为宫中之事”。
五、布置作业
1、背诵全文。
2、作课后练习。
〖译文〗
先帝创建大业尚未完成一半却中途去世,现在天下分成三国,益州地区困苦穷乏,这实在是国家危急存亡的时刻。然而在朝中侍卫大臣毫不懈怠,在外面忠诚将士舍身忘死,这是因为他们追怀先帝对他们有特殊的恩遇,想将此报答给陛下啊。陛下确实应当扩大听闻,广开言路,使先帝留下的美德得以光大,使忠臣志士的精神得以振奋,不应该随便看轻自己,自暴自弃,任意称引譬喻,言而失义,因之堵塞忠诚劝谏的道路。
宫廷中的官员和丞相府的官员,都是一个整体,奖善罚恶,不应该不一样。如果有邪恶不正、触犯法令的人和尽忠行善的人,应当交付主管官评判他们应得的惩罚和奖赏,来表明陛下公正明察的治理,不应当出于私情偏袒一方,使得内廷外府法度不一。
侍中侍郎郭攸之、费祎、董允等人,这都是贤能老实、志向心思忠诚纯正的人,因此先帝选拔出来留给陛下。我认为宫廷里的事,不论大小,都同他们商量,然后再去办,这样一定能增加益处,弥补不足,收到更好的效果。
将军向宠,品性良善,办事公正,精通军事,当年试用他的时候,先帝称赞他有才能,因此群臣举荐他作中部督。我认为军中的事,都同他商量,这样一定能使军中将士和睦相待,才能高的和才能低的都能安排得当。
君王接近贤臣,疏远小人,这是先汉得以昌盛的原因;君王接近小人,疏远贤臣,这是后汉落到衰败的原因。先帝在世时,每次和我谈论到这件事,没有不感到非常可叹,对桓、灵二帝深为遗憾。侍中、尚书、长史、参军,这些人都是忠贞贤能,能以死殉节的忠臣,希望陛下接近他们,信任他们,那么汉朝的兴盛就可以计日而待了。
我本来是个平民百姓,亲自在南阳耕田种地,只想在动荡不安的乱世中姑且保全性命,不希求在诸侯那里显声扬名,先帝不因为我身份低微,学识鄙陋,而降尊屈驾,亲自三次到草庐来拜访我,向我征询对当代大事的看法,故此我甚为感动,于是答应为先帝奔走效劳。后来遭逢战败,在战事失利之际我接受了任命,在艰危困境之中我领受了使命,从那时以来已经二十一年了。
先帝知道我做事谨慎小心,所以临终之时把国家政务托付给我。领命以来,我日夜忧虑叹息,惟恐完不成先帝的托付,因而损害先帝的明见,所以在五月渡过泸水,深入到荒凉不毛之地,现在南方已经平定,武器军备已经充足,应当勉励并率领大军进兵北方,平定中原,我希望能竭尽自己驽钝之才,铲除邪恶势力,复兴汉朝天下,返回到故都去。这就是我用来报答先帝,效忠陛下所应尽的本分。至于考虑兴利除弊,进献忠言,那就是攸之、祎、允的责任了。
希望陛下把完成讨伐奸贼,复兴汉朝王业的任务交给我,如果我做不出成效,那就惩处我的罪过,来上告先帝的英灵。如果没有发扬盛德的言辞,那就责罚攸之、祎、允等人的轻忽职守,来显明他们的过失。陛下也应当自己谋划,征询治国的好办法,明察并采纳正确的话,深切追念先帝的遗诏训示。这样我就受恩感激不尽了。
现在该远行了,面对奏表我眼泪落下,不知道自己说了些什么。
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容