Over the past decade(时间状语), thousands of patents(主语) have been(系) granted(表) for what[=the thing(s) that] are called business methods(目的状语). 在过去的十年里,成千上万的专利被授予那些被称作商业方法的东西。 Amazon.com received one(=patent)for its “one-click” online payment system(原因). 亚马逊网因为它的一键支付系统获得了一个专利。 Merrill Lynch got legal protection for an asset allocation strategy(目的). 美林证券为其资产配置策略获得了法律保护。 One inventor patented a technique for lifting a box(technique的定语). 一个发明家获得了搬箱技术的专利。 Now the nation’s top patent court appears completely ready to scale back on business-method patents, which(patents) have been controversial ever since they were first authorized 10 years ago(非限制性定语从句). 现在,国家最高专利法庭完全做好准备开始要减少商业方式专利(的授予),而从十年前商业方式专利第一次被授权这就一直备受争议。 In a move that has intellectual-property lawyers abuzz(状语),the U.S. court of Appeals for the federal circuit said it would use a particular case to conduct a broad review of business-method patents(宾语从句). 美联邦巡回上诉法院宣称要利用一例特殊案例来进行商业方法专利的核查复审,这一举措令众多专利产权方面的律师惴惴不安。 In re Bilski , as the case is known , is “a very big deal”, says Dennis D. Crouch of the University of Missouri School of law.
这个被人们称之为Bilski的案例“事关重大”,密苏里大学法学院Dennis D. Crouch如是说到。 It “has the potential to eliminate(不定式,表将来,定语) an entire class of patents.” 它“可能将导致一大类专利被撤销”。 Curbs(主语) on business-method claims(定语,修饰curb) would be(谓语) a dramatic(宾语) about-face, because it was the federal circuit itself that introduced such patents with(用,引导方式状语) its 1998 decision in the so-called state Street Bank case, approving a patent on a way of pooling mutual-fund assets[定语](主语补足语). 在商业方法申请上的设限是一个很突兀的(态度上的)转变,因为联邦法院自己就曾在1998年的Street Bank案件决议中引入了这类专利,当时法庭为“汇集各种共有资产”的方法授予了专利。 That ruling produced an explosion in business-method patent filings, [of which the initial ones were filed by emerging internet companies]=[initially by emerging internet companies(原因状语)] (that are)trying(形容词性质,定语) to stake out exclusive rights to(对„的) specific types of online transactions(定语). 这项裁决引起了商业方法专利申请的大量爆发,起初是新兴的网络公司想要获得特殊形式在线交易方法的专属权。 Later, more established companies raced to add such patents to their files(目的), if only as a defensive move(方式) against rivals that might beat them to the punch. 之后,更多的知名公司竞相将此类专利收入囊中,仅仅作为一种防止对手抢占先机的对抗手段。 In 2005, IBM noted in a court filing that it had been issued more than 300 business-method patents despite the fact that it questioned the legal basis for granting them In 2005, in a court filing,IBM noted that it had been issued more than 300 business-method patents despite the fact that it questioned the legal basis for granting them[the fact 同位语](宾语从句). 2005年,IBM从法院档案中获悉自己已经拥有超过300项的商业方法专利,尽管事实上IBM也对授予这些专利的法律依据有所质疑。 Similarly, some Wall Street investment films armed themselves with patents for financial products(方式状语), even as(连词,表时间) they took positions in court cases opposing the practice(形容词性,定语,修饰cases). 相类似的,有些华尔街投资公司利用金融产品的专利来伪装自己,哪怕他们也反对这种授予专利的惯例。
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容